Perfekt und Perfektiv im Vergleich
Zur Resultatsorientiertheit des perfektiven Aspekts im Slavischen und des Perfekts im Deutschen
Andreas Späth
The present article analyzes the grammatically encoded contribution to resultativity with respect to the perfective article in Slavic languages and the perfect in German. The verbal aspect determines the process of a transition either as a noncompletely oriented path (imperfective) or a completely oriented path (perfective). Only in the case of the perfective aspect a linguistic meaning is given which grammatically expresses a resultative state. This does not hold for the German perfect. The conditions of use of both categories overlap when a limited process is expressed resulting from the become-operator and / or the referential status of a DP as an individual term and from the fact that the state of affairs expressed by the perfect form is temporally located before the time of reference. In this way, a completed path is expressed by secondary means. This information is an inherent part of the semantic structure of a perfective verb in Slavic.
Linguistische Beiträge zur Slavistik. XII. JungslavistInnen-Treffen Gießen 2003.
Hg. Monika Wingender. München: Sagner 2005 (= Specimina Philologiae Slavicae 144),
153–170.