Sie sind hier: HomepageTreffenjusla-14jusla-Mehlhorn

Russisch nach Englisch, Polnisch nach Russisch
Überlegungen zu einer Mehrsprachigkeitsdidaktik der slavischen Sprachen aus phonetischer Sicht

Grit Mehlhorn

Русский язык после английского. Полский язык после русского.
Размышления о методике многоязычия для славянских языков с точки зрения фонетики.

Люди, которые кроме своего родного языка (L1) уже учили иностранный язык (L2), обладают обширным репертуаром фонетически-фонологических параметров, навыками усвоения произношения языков и металингвистическими знаниями. Это может облегчить усвоение произношения новых иностранных языков (L3). В этой статье описываются близкие и общие признаки славянских языков в области фонетики и показывается, что осознание этих признаков может способствовать быстрому усвоению фонетики нового языка на основе уже изученного языка.

В статье рассматриваются две группы учащихся: во-первых, ученики, которые учат свой первый славянский язык, а во-вторых, студенты славистики, которые уже обладают хорошими знаниями минимум одного славянского языка и которые хотят изучать другие славянские языки.

Поскольку в школах Германии можно учить славянские языки как второй или третий иностранный язык, здесь и родной язык (немецкий) и первый иностранный язык (обычно английский) играют значительную роль в сравнении языков и развитии языковой осознанности. Для группы учащихся, уже обладеющих основными знаниями одного славянского языка, эта статья рассматривает русский язык как «мост» к другим славянским языкам.

Поскольку методика обучения иностранным языкам в школах отличается от методики обучения иностранным языкам в университетах из-за различий в возрасте учащихся, а также различий в их прежнем опыте в изучении иностранных языков и в их металингвистических знаниях, для группы учеников и студентов славистики требуются разные подходы формирования языкового сознания. В данной статье рассматриваются примеры позитивного переноса в области произношения, а также примеры касающиеся фонетических особенностей и стратегий их обучения.

Linguistische Beiträge zur Slavistik. XIV. JungslavistInnen-Treffen Stuttgart 2005. Hg. Ljudmila Geist und Grit Mehlhorn. München: Sagner 2008 (= Specimina Philologiae Slavicae 150), 117–145.

Impressum